Author: Rocca, Silvana
Title: Antropogenesi ctonia: due questioni testuali
Review/Collection: "Faventia", 19, (1)
Year edition: 1997
Pages: 35-41
Keywords: Philologie - Filologia - Philology, Traduction - Traduzione - Translation
Description: Se contemplan dos cuestiones : una es la lectura « terrea », adoptada por la autora en detrimento de « ferrea », en Verg., Georg. 2, 341 ; la otra se refiere a la interpretación de la expresión « ex terra » en Cic., De nat. deor. 2, 140, que se suele traducir como « de la tierra ». En el primer caso, la lectura « ferrea » es rechazada por resultar inapropiada para la humanidad primitiva, descrita por Virgilio como frágil ; en el segundo caso la expresión puede interpretarse como « los hombres surgidos de las entrañas de la tierra », de acuerdo con la teoría antropogénica ctonia. [APh]
Works:
Link: https://ddd.uab.cat/record/19793
Author initials: Rocca 1997
Title: Antropogenesi ctonia: due questioni testuali
Review/Collection: "Faventia", 19, (1)
Year edition: 1997
Pages: 35-41
Keywords: Philologie - Filologia - Philology, Traduction - Traduzione - Translation
Description: Se contemplan dos cuestiones : una es la lectura « terrea », adoptada por la autora en detrimento de « ferrea », en Verg., Georg. 2, 341 ; la otra se refiere a la interpretación de la expresión « ex terra » en Cic., De nat. deor. 2, 140, que se suele traducir como « de la tierra ». En el primer caso, la lectura « ferrea » es rechazada por resultar inapropiada para la humanidad primitiva, descrita por Virgilio como frágil ; en el segundo caso la expresión puede interpretarse como « los hombres surgidos de las entrañas de la tierra », de acuerdo con la teoría antropogénica ctonia. [APh]
Works:
Link: https://ddd.uab.cat/record/19793
Author initials: Rocca 1997