Auteur: Bartuschat, Johannes
Titre: La Rettorica de Brunetto Latini. Rhétorique, éthique et politique à Florence dans la deuxième moitié du XIIIe siècle
Revue/Collection: Arzanà. Cahiers de littérature médiévale italienne, 8
Annèe edition: 2002
Pages: 33-59
Mots-clès: Héritage - Fortuna - Legacy, Rhétorique - Retorica - Rhetorics
Description: La Rettorica de Brunetto Latini, traduction et commentaire des dix-sept premiers chapitres du De Inventione, est un remarquable document de la jeune littérature en langue vulgaire, mais s'inscrit également dans le mouvement de renouveau de l'enseignement rhétorique dans l'Italie du XIIIe siècle, caractérisé par deux tendances principales : un effort théorique visant à rendre la doctrine rhétorique plus systématique et une volonté d'adapter les enseignements aux exigences concrètes de la vie politique et juridique. Cette dernière tendance caractérise plus particulièrement l’ars dictaminis. La Rettorica est la première traduction en langue vulgaire de l'ouvrage de Cicéron (antérieure aussi à celle de Jean d'Antioche). En même temps, c'est le premier commentaire médiéval d'un texte classique rédigé en langue vulgaire. Si l'on connaît un très grand nombre de commentaires médiévaux du De Inventione, c'est avec la Rettorica que, pour la première fois, le commentaire sort des écoles et universités pour devenir un instrument de vulgarisation. La Rettorica ne s'adresse pas seulement aux professionnels de la rhétorique, mais au plus grand nombre de lecteurs. En effet, Brunetto ne se limite pas à transmettre l'ouvrage de Cicéron à un public de langue vulgaire par la traduction; il veut en divulguer les idées par un commentaire explicatif [Auteur]
Oeuvres:
Liens: https://www.persee.fr/docAsPDF/arzan_1243-3616_2002_num_8_1_913.pdf
Sigle auteur: Bartuschat 2002
Titre: La Rettorica de Brunetto Latini. Rhétorique, éthique et politique à Florence dans la deuxième moitié du XIIIe siècle
Revue/Collection: Arzanà. Cahiers de littérature médiévale italienne, 8
Annèe edition: 2002
Pages: 33-59
Mots-clès: Héritage - Fortuna - Legacy, Rhétorique - Retorica - Rhetorics
Description: La Rettorica de Brunetto Latini, traduction et commentaire des dix-sept premiers chapitres du De Inventione, est un remarquable document de la jeune littérature en langue vulgaire, mais s'inscrit également dans le mouvement de renouveau de l'enseignement rhétorique dans l'Italie du XIIIe siècle, caractérisé par deux tendances principales : un effort théorique visant à rendre la doctrine rhétorique plus systématique et une volonté d'adapter les enseignements aux exigences concrètes de la vie politique et juridique. Cette dernière tendance caractérise plus particulièrement l’ars dictaminis. La Rettorica est la première traduction en langue vulgaire de l'ouvrage de Cicéron (antérieure aussi à celle de Jean d'Antioche). En même temps, c'est le premier commentaire médiéval d'un texte classique rédigé en langue vulgaire. Si l'on connaît un très grand nombre de commentaires médiévaux du De Inventione, c'est avec la Rettorica que, pour la première fois, le commentaire sort des écoles et universités pour devenir un instrument de vulgarisation. La Rettorica ne s'adresse pas seulement aux professionnels de la rhétorique, mais au plus grand nombre de lecteurs. En effet, Brunetto ne se limite pas à transmettre l'ouvrage de Cicéron à un public de langue vulgaire par la traduction; il veut en divulguer les idées par un commentaire explicatif [Auteur]
Oeuvres:
Liens: https://www.persee.fr/docAsPDF/arzan_1243-3616_2002_num_8_1_913.pdf
Sigle auteur: Bartuschat 2002