Tradizione umanistica milanese delle Ad familiares di Cicerone: le due mani del codice di Lugano, fra conservatorismo e restauri testuali antecedenti il Poliziano

Auteur: Reggi, Giancarlo
Titre: Tradizione umanistica milanese delle Ad familiares di Cicerone: le due mani del codice di Lugano, fra conservatorismo e restauri testuali antecedenti il Poliziano
Revue/Collection: "Fogli", 43
Lieu èdition: Lugano
Éditeur: La Buona Stampa
Annèe edition: 2022
Pages: 26-66
Mots-clès: Philologie - Filologia - Philology
Description: [Reggi, Giancarlo][Abstract] Rassegna vasta, anche se forse non ancora veramente completa, dei manoscritti e degli incunaboli apparentati con la prima e con la seconda mano del codice della Biblioteca cantonale di Lugano D.2.E.18, scritto in ambiente visconteo e databile intorno al 1440 o appena dopo. La famiglia cui appartiene la prima mano, che discende dal codice allestito da Guiniforte Barzizza per Alfonso d'Aragona, appare sorprendentemente numerosa: fino al 2017 vi si annoveravano soltanto tre manoscritti, il Parigino Lat. 8528, il Luganese e l'Ottoboniano Lat. 1851; ora risulta chiaro che ad essa occorre ascrivere tre Ambrosiani, due codici ora negli Stati Uniti, il Parigino Lat. 8523, il Londinese Harley MS 2749, nonché tutti gli incunaboli stampati a Milano dal 1472 in poi. La famiglia della seconda mano, invece, appare, per ora, ristretta a tre codici: oltre al Luganese, il Londinese King's MS 23 e il Vaticano Lat. 3248. La prima mano del codice luganese appare consenziente al restauro congetturale del l. VIII proposta da Guiniforte Barzizza, ma più aperta all'inserzione dei graeca, cui riserva uno spazio generalmente congruo; la seconda mano è conservatrice, ma a sua volta aperta al restauro dei graeca. Ambedue, anche dal punto di vista paleografico, riflettono uno stato della riflessione testuale relativamente antico: la scrittura è in ambo i casi umanistica ma con persistenze goticizzanti, con il tratteggio della 'g' caratteristico della cancelleria viscontea, e lo spazio riservato per il greco c'è ma non è riempito (in altri codici il greco è inserito dal rubricatore, la cui mano nel codice di Lugano è la medesima del secondo copista).
Oeuvres:
Liens: https://www.academia.edu/78905982/Tradizione_umanistica_milanese_delle_Ad_familiares_di_Cicerone_le_due_mani_del_codice_di_Lugano_fra_conservatorismo_e_restauri_testuali_antecedenti_il_Poliziano_Fogli_43_2022_pp_26_66?email_work_card=title
Sigle auteur: Reggi 2022