Traduire Cicéron au XVe siècle – Le Livre des offices d’Anjourrant Bourré: Édition critique

Autore: Delsaux, Olivier
Titolo: Traduire Cicéron au XVe siècle – Le Livre des offices d’Anjourrant Bourré: Édition critique
Rivista/Miscellanea: Volume 1 in the series CICERO
Luogo edizione: Berlin, Boston
Editore: De Gruyter
Anno edizione: 2019
Pagine: 441
Parole chiave: Héritage - Fortuna - Legacy, Philologie - Filologia - Philology, Traduction - Traduzione - Translation
Descrizione: This book provides the first critical edition of the first French translation of Cicero's De officiis. Anjourrant Bourré's Livre des offices offers a new perspective on the reception of Cicero's moral and political thougth in late medieval and early Renaissance France. The critical edition, based upon all surviving testimonies, provides, besides the edited text, a study of the textual transmission, an analysis of the linguistic aspects as well as of the translation process, a glossary, explicative notes and an index.This book provides the first critical edition of the first French translation of Cicero's De officiis. Anjourrant Bourré's Livre des offices offers a new perspective on the reception of Cicero's moral and political thougth in late medieval and early Renaissance France. [editor].
Opere:
Sigla autore: Delsaux 2019